Авторизация



Напомнить пароль
Регистрация

Блог им. Margarita / Давайте читать вместе:)

Ищу человека, с которым можно будет читать книги параллельно и обсуждать прочитанное.

Обо всем / Как вы думаете, что будут изучать в школе на литературе через 50-100 лет?

Вот меня уже давно мучает вопрос, что же будут читать по школьной программе дети, через несколько десятков лет???
предыдущие поколения и мы изучали классику и литературу 20 века, но не могут же будущие поколения читать тоже самое, вероятнее всего список пополнится сегодняшними авторами??? как вы думаете, кого могут включить в обязательную прграмму по литературе??
И какие бы книги бы вы включили. Возможно не только русскую литертуру.
И почему??? Спасибо!

Блог им. Margarita / Жёсткая подстава сея Кинга в эпилоге, или как быть: читать дальше или нет?

Первая мной прочитанная полностью книга была в 13 лет. И это была книга «Стрелок». Последний том «Тёмная башня» был практичеси (ПРАКТИЧЕСКИ!!!) дочитан на днях. Причём… как дочитан?.. до эпилога… многим прекрасно известно, что конец книги далеко (ДАЛЕКО!!!) не хэппи энд.
Так, собственно, вот. Этот цикл я собирала 8 лет (не всегда по первой возможности покупая продолжение). Естесственно, герои стали родными. Сказать родными — ничего не сказать. Половина последней книги просто промокла… Конец благополучно проревела.
И прочитав главу про то, как Сюзанна через Ненайденную попала в параллельный мир с ее дорогими Эдди и Джейком… честно говоря… слёзы вааще катилась градом. Очень обрадовалась.
Но дойдя до эпилога… теперь боюсь чиать дальше…
Ребят, вопрос к вам… как вы смотрите на это… будь у вас (а он у вас был) выбор дочитывать или нет, что бы вы сделали, зная оконцовку сейчас?..
(Мистер Кинг… слов нет у меня как бы его обозвать «по-ласковее»… просто подстава подстав...)
Вроде бы всё. Высказалась!:)

Книги и произведения / Ивлин Во "Возвращение в Брайдсхед". Ваше мнение?

Ивлина Во до этого не читала, экранизаций не смотрела, даже рецензий старалась не замечать. Бралась за чтение, получается, «с чистого листа».
… Впечатления очень сильные. Очень.
И очень грустно на душе…

Вторая мировая война. Военную часть перебрасывают квартировать в старинное английское поместье, и вдруг главный герой — 39-летний капитан, изрядно уставший от жизни и от войны, разочаровавшийся и в первом, и во втором, — вдруг понимает, что с этим местом у него связано многое.
И он вспоминает… (Подзаголовок романа: «Священные и богохульные воспоминания пехотного капитана Чарльза Райдера»)

Говорят, это сатирический роман? Читать дальше

Обо всем / Перечитывание "старого и доброго". Меняется ли восприятие?

Вы скажете, конечно, меняется?! А давайте об этом и поговорим!..
Вот, к примеру, расскажу один пример.
Ф.М. Достоевский «Униженные и оскорбленные». Взяла с полки этот роман, когда уж совсем невмоготу стало от желания ПЕРЕчитать что-то хорошее, но выбором изначально была не очень довольна: ну что можно получить от перечитывания книги, которую в свое время читала раз пять? Однако, подумав, что с момента последнего перечитывания прошло лет десять (о, Боже! куда летит время?), все-таки открыла первую страницу…
… Ребят! Невообразимое удовольствие!!! Во-первых, как домой вернулась (а Достоевский у меня лет с 14 любимый писатель плюс я писала диплом по «Бесам»). Во-вторых, какое удовольствие читать НАСТОЯЩУЮ ЛИТЕРАТУРУ!!! От языка, от стиля почти физическое удовольствие!

НО!!! Как же изменилось мое восприятие! Раньше я так не возмущалась, не обвиняла и не плакала, как сейчас. Возможно, одни из причин перемен в реакции — то, что я теперь мама, то, что у меня пожилой папа, то, что я все меньше живу сиюминутными чувствами, а точнее просто перестала переживать такие мощные эмоции, от которых может сносить крышу…

Но мне не грустно оттого, что читается роман по-другому, — мне как-то хорошо оттого, что эти Книги остаются с нами на всю жизнь.

(А сейчас, кстати, получаю невероятное удовольствие от перечтения Куприна. Такого контраста в восприятии особо не наблюдается.)

Писатели и авторы / Джон Ирвинг

Я очень люблю этого автора! Хотя читала у него пока только два романа: «Правила дома сидра» («Правила виноделов») и «Мир глазами Гарпа».
Это, бессп*рно, не чтиво, не проходная литература. Но и понять/принять его романы могут не все, даже из любителей/знатоков хорошей литературы.
Миры Ирвинга гармонично вписались в мою жизнь, в мое восприятие всего происходящего вокруг. Язык, образы, судьбы — всё легло на душу, зацепило, осталось в памяти…
Да, есть то, что может коробить, то, что стараешься прочитать по диагонали, — к примеру, чрезмерный гротеск, замешанный на откровенном показе изнаночной стороны человеческих отношений. Но несмотря на это, Ирвинг — МОЙ писатель.

А что думаете Вы о его книгах?