Авторизация



Напомнить пароль
Регистрация

Обо всем / "Новые приключения..." или продолжения книг, приключения "на новый лад"

Тема посвещена столь модным в наши дни «продолжениям» полноценных произведений.

Комментарии (44)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Антонина Магола Филимонова
сегодня в 16:02
"Решила, что Роулинг оставляет себе место на "новые приключения и развороты событий"..."

Кто ж ее знает - еще через 10 книг... Проблема в том, когда читатель себе финал обозначит...


#25
Антонина Магола Филимонова
сегодня в 16:04
Тем более, что пишутся они все не в один год; а сериал, растянутый на пять-десять лет, может опоздать с "правильной" моралью в последней книге.

#26
Любик mamik Шатхина
сегодня в 16:08
Эххх.... вот оно, чтение современников.:)
Это уже, наверно, в тему Дети и незнакомые родителям книги.
Т.к., вот я только что задумалась, а хочу ли я, чтобы ребенок начинал "втягиваться" в чтение книги с еще НЕизвестным (у этой самой книги) концом..?


#27
Антонина Магола Филимонова
сегодня в 16:09
Это проблема современности, а не современников) Т.к. к любой, даже самой замечательной книге, в наши дни могут написать продолжение)))


#28
Любик mamik Шатхина
сегодня в 16:20
Тонь, не совсем по теме получается... Но, мы вольны продолжения не читать (того же автора/др. авторов тем более), ведь так?!
Кстати, тоже оч. интересная тема была бы. Про продолжение серии книг другими авторами.
Вот, например, Ник Перумов. Я не стала, принципиально, читать его "продолжения" Хоббитов.
avatar

Antonina

  • 18 января 2012, 15:32
+
0
"Кстати, тоже оч. интересная тема была бы. Про продолжение серии книг другими авторами."

Тему сделала шире, т.к. порой продолжения пишут и сами авторы удачной полноценной книги. А проблема, как вовремя остановить ребенка, остается) Мне пока проще, я сама читаю, а вот как самостоятельно читающему объяснить, что дальше читать не надо?..
avatar

Antonina

  • 18 января 2012, 15:35
+
0
У нас пока не было "дальше читать не надо"... Но уже есть: пока читать не надо.
Недавно был разговор про Короленко, Дети подземелья. Я попросила пока не читать, объяснила почему, ответила на дочкины вопросы. Пока не читаем, т.к. куплены новые, оч. интересные книги. Есть что читать, да и в библиотеке можно что-то интересное взять.
Думаю, что у нас пока тот возраст, когда можно обходиться разговорами, обсуждениями, "взрослым взглядом" на книгу и, наверно, авторитетом родительским.:)
Мне тоже интересен вопрос, поставленный тобой, но для детей старших.
Особенно, если вдруг появится довод, "А вот он/она уже читали..."
avatar

Lubik

  • 18 января 2012, 15:57
+
0
==Недавно был разговор про Короленко, Дети подземелий. Я попросила пока не читать, объяснила почему, ответила на дочкины вопросы.==

Любик, а можно эти ответы озвучить? Мы проходили "Дети подземелья" в начальной школе - грустно, конечно, но никаких душевных потрясений. У меня в домашней библиотеке она когда-то была, куда-то ушла, и пускать ее обратно не вижу смысла. Что для Вас значит ПОКА не читать?
avatar

Galina

  • 18 января 2012, 17:29
+
0
Надо новую тему?
avatar

Antonina

  • 18 января 2012, 17:32
+
0
Любик, не возражаете, если мы с Вами и Короленко переберемся в "Антресоли", а остальную часть Вашего поста (#4) я оставлю здесь?
avatar

Galina

  • 18 января 2012, 18:03
+
0
Галя, а почему именно на антресоли..?
У нас, например, эта книга совершенно новенькая.:) А я читала вообще библиотечную. Но и эту перечитывала.
М.б., лучше, действительно, новую тему открыть? Например, школьная классическая литература или читаем по школьной программе...
Если нет, могу и в "антресолях" написать.:)
avatar

Lubik

  • 18 января 2012, 18:29
+
0
Переходим в "Предложения по работе сообщества"!
avatar

Antonina

  • 18 января 2012, 18:38
+
0
Вот не могу вспомнить ни одной книги, у которой продолжение было бы хотя бы не хуже, чем первая книга...Наверное, они есть, но ничего на ум не приходит...
avatar

Galina

  • 18 января 2012, 19:11
+
0
Волков..не пойдет?
Из фентези: Энтони о Ксанфе.....
Или речь идет о другом авторе?
avatar

Anna

  • 18 января 2012, 20:10
+
0
Я читала только продолжение Скарлетт,то есть не детскую книгу. НО так как я не верю в возрождение чувств - то прчитала потому, что в больние больше ничего не было под рукой.
Перумова тоже не стала читать.

ВОлков ("Урфин Джюс" и т.д.) - это даже не продолжение, в сначала легкй плагиат, который он развил.
Но в детстве мне почти все книги казались равноценными.
avatar

Svetlana

  • 18 января 2012, 21:01
+
0
Произведения Волкова, если честно, мной не воспринимаются, как продолжения Волшебника из страны Оз. Воспринимаются как самостоятельные произведения.
Так же, как Буратино Алексея Толстого и Пиноккио.
avatar

Lubik

  • 18 января 2012, 23:01
+
0
Любик, но если учесть, что он фактически просто перевел "Волшебника из страны Оз", то продолжения "Волшебника Изумрудного города" вполне можно считать продолжением и той книги;) Кстати, есть симпатичная экранизация из 4 мультфильмов "Приключения в Изумрудном городе" *Ссылки только для зарегистрированных пользователей*. В титрах автором основы указан Лаймэн Фрэнк Баум.
avatar

Antonina

  • 18 января 2012, 23:09
+
0
Тонь, возможно, от того, что читала давно... Но мне показалось, что страна Оз - нудятина, по сравнению с Изумрудным городом...:)
Сравнительно недавно пытались с дочкой прочесть страну Оз - не вышло.
Она мне сказала, что ей не интересно... И вот как это объяснить, привычкой к др. книге, др. стилю изложения?:)
avatar

Lubik

  • 18 января 2012, 23:13
+
0
"И вот как это объяснить, привычкой к др. книге, др. стилю изложения?:)"

Например, переводом))) Качеством русского текста.
avatar

Antonina

  • 18 января 2012, 23:17
+
0
Я оч. извиняюсь (что опять не в тему), но да, перевод - оч. важная составляющая!
Например, перевод Толкина Муравьевым и Кистяковским просто замечательный.

Но тут, похоже, другое. Совсем другое изложение. Завтра попробую почитать и вспомнить, что меня напрягло в стране Оз.
avatar

Lubik

  • 18 января 2012, 23:24
+
0
Создала тему про переводные книги: *Ссылки только для зарегистрированных пользователей*
avatar

Antonina

  • 18 января 2012, 23:31
+
0
Пинокьо и Буратино..было обсуждение?
avatar

Anna

  • 19 января 2012, 08:52
+
0
Кроме упоминания - не было) Можем обсудить!
avatar

Antonina

  • 19 января 2012, 11:41
+
0
Ой, а тема-то другая) Перенесу в "Переводы". Анна, Вы имели ввиду, что "Буратино" - это "продолжение" Пиноккио? Или все же в тему про переводы?
avatar

Antonina

  • 19 января 2012, 16:41
+
0
Тоня, предполагаю, что Анна имела в виду первое. Что продолжение. Но это совсем не так.
Прочла Пиноккио во взрослом возрасте, понравилось гооор. меньше, чем Буратино. Приключения совсем иные. Т.ч....все познается в сравнении!;)

Кстати, если ничего не путаю, то в Незнайке на Луне Носова некое подобие Города дураков, как в Пиноккио. Только в Незнайке они в баранов превращаются, а в Пиноккио - в ослов. М.б., Носов тоже почерпнул интересную идею?:)

Т.ч. с данными произведениями - Пиноккио и Буратино - речь может идти о заимствовании сюжета (частично!)
Сам автор так написал в предисловии к Золотому ключику:

"Когда я был маленький, - очень, очень давно, - я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или похождение деревянной куклы» (деревянная кукла по-итальянски – буратино).
Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем не было.
Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка.
Алексей Толстой."

К посту #21... Ты задала совсем нереальные условия задачи... Как бы мы восприняли, если бы... не читали, не см. иллюстрации, не видели гениальной экранизации Быкова...:)))
avatar

Lubik

  • 19 января 2012, 19:30
+
0
"Буратино",честно . давно не перечитывала..но пластинка потрясла..

С Пиноккио мне сложнее..В детстве видела спектакль (японский)..была потрясена..Потом читала на итальянском ( в школе).. С детьми читала и то,и то..но иллюстрации Владимирского позволили быть "снисходительнее" к тексту..завтра попробую отыскать книгу..

и тема перевода-продолжения...Как вариант Роулинг...Емец
avatar

Anna

  • 19 января 2012, 20:25
+
0
""Буратино",честно . давно не перечитывала..но пластинка потрясла.."

Которая?;) Чья постановка? По упомянутому фильму Быкова или старая, вышедшая раньше? (сейчас ссылки поищу)
avatar

Antonina

  • 19 января 2012, 20:33
+
0
Вот здесь: *Ссылки только для зарегистрированных пользователей* разные варианты аудиопостановок (но первая - просто заново записанная по фильму театром "Мцыри"). Какая из них?;)
avatar

Antonina

  • 19 января 2012, 20:35
+
0
Надо лезть на антресоли и разбирать пластинки..
Там конец..про светлое будущее..как-то в книге это было не так "Заметно"))
avatar

Anna

  • 20 января 2012, 08:13
+
0
По этой ссылке есть картинки обложек (со всех сторон обычно).
avatar

Antonina

  • 20 января 2012, 08:16
+
0
Да, Буратино [мне тоже ОЧЕНЬ не нравится] :(, но ребенок слушает с удовольствием. Купили, основываясь на детских впечатлениях...мы выросли, надо сказать :))
avatar

Elena

  • 27 января 2012, 23:11
+
0
Очень-очень-очень НЕ понравились продолжения про домовенка кузьку от Г. Александровой (кто это вообще такая??? - родственница?). Дочь слушает с удовольствием, а я засыпаю на 2-й странице.
avatar

Elena

  • 27 января 2012, 23:12
+
0
Хорошее впечатление произвели рассказы Игоря Носова про Незнайку - остров Незнайки. очень добрые и просто в стиле первой книги Н. Носова. а вот путешевствие в Каменный город я не осилила, [скучновато].
avatar

Elena

  • 27 января 2012, 23:13
+
0
Уважаемая Елена! На мой взгляд, характеристики ""редкостная муть", "такой бред" и "мутновато" не очень уместны в разговоре о книгах. Мы здесь стараемся выражать свои мысли аргументированно и более или менее литературным языком, а не просто эмоционально.
Если Вы несколько подредактируете свои посты, то мы с удовольствием узнаем, что именно Вам не понравилось в данных книгах.
avatar

Galina

  • 28 января 2012, 06:36
+
0
Елена Попова, Ваши сообщения были отредактированы. Спасибо за понимание.
avatar

Antonina

  • 28 января 2012, 14:54
+
0
*Ссылки только для зарегистрированных пользователей* - произведения Галины Владимировны Александровой

Прототип: произведение Татьяны Александровой "Домовенок Кузька" *Ссылки только для зарегистрированных пользователей*
avatar

Antonina

  • 28 января 2012, 14:56
+
0
*Ссылки только для зарегистрированных пользователей* - издания произведений Игоря Петровича Носова, под некоторыми есть рецензии.

И.П. Носов. Остров Незнайки *Ссылки только для зарегистрированных пользователей* - текст. Текстов других его произведений в Интернете не нашла, однако в рецензиях по первой ссылке можно посмотреть сканы некоторых страниц книг.
avatar

Antonina

  • 28 января 2012, 15:09
+
0
Антонина, странно, что простое слово, далеко не сленговое, вызывает такую реакцию. Я им точно определила свое отношение к книге. Простите, но понимания у меня нет :(
avatar

Elena

  • 28 января 2012, 21:46
+
0
Галина, я написала то, что имела ввиду. Мне очень жаль, видимо вы не читали эти произведения ;) Печально, но видимо, я натолкнулась на сообщество снобов :(, которые предпочитают не называть вещи своими именами, а цензурировать все, что им не нравится. Знаете, поучите выражаться лучше собственных детей ;) я давно вышла из этого возраста.
avatar

Elena

  • 28 января 2012, 21:53
+
0
Покидаю ваше болото, наслаждайтесь цезурированным обществом друг друга )))
avatar

Elena

  • 28 января 2012, 21:57
+
0
По результатам состоявшегося, на сайт появилось первое Правило общения. Смотрите в новостях.
avatar

Antonina

  • 29 января 2012, 12:54
+
0
Надумалось, что "Буратино" - это не столько приложение, а то, что называется "на новый лад" - тоже весьма распространенное нынче явление. Пожалуй, расширю название темы. Заодно приведу пример довольно удачного, на мой взгляд (забавного, по крайней мере) произведеньица, обыгрывания старого в новом стиле: стихотворение Игоря Шевчука "Непогода". Только что слышала по радио забавную песенку на эти стихи (аудиозапись добавила на сайт):

Игорь Шевчук. Разыгралась непогода

Разыгралась Непогода.
Солнце спрятала в карман.
Сдула шляпу с пешехода
Загремела в барабан.

Нас из лейки окатила.
Спичкой чиркнула тайком.
А потом глаза закрыла
Нам тумановым платком.

Потому что Непогоде
От рожденья – только год.
И она еще не ходит
В детский сад для Непогод.

Но пройдет всего полгода –
Поведут ее в Детсад.
Там в послушную Погоду
Непогоду превратят!
avatar

Antonina

  • 30 января 2012, 09:11
+
0
:)))
avatar

Natalya

  • 2 февраля 2012, 09:19
+
0
У меня ребенок просто в восторге от Буратино, про домовенка Кузьку ему тоже очень понравилось. А еще идет на ура истории про карандаша и Самоделкина приключенческие и позновательные книги.
avatar

Elena

  • 15 апреля 2012, 15:32
+
0
"А еще идет на ура истории про карандаша и Самоделкина приключенческие и позновательные книги."

На Альдебаране вот такой список произведений про них: *Ссылки только для зарегистрированных пользователей*

Елена, Вы говорите о произведениях Юрия Дружинина или Валентина Постникова? Эти книги относятся к "приключениям на новый лад" или это самостоятельные произведения? Если второе, то расскажите о них, пожалуйста, в одной из тем: "Наша новая книжка", "Любимые детские книжки" или даже "Занимательная наука для детей"?..
avatar

Antonina

  • 15 апреля 2012, 15:58
+
0
Тоня, на сколько знаю, Постников написал продолжение Самоделкина с Карандашом (Дружинина) на новый лад.
Книги можно читать самостоятельно, в смысле отдельно друг от друга, все книги обеих серий.
Ребенку понравилась книга Карандаш и Самоделкин на Марсе. Мне не оч. понравилось, особенно издание Махаона, 2005 *Ссылки только для зарегистрированных пользователей*
Решили остальные пока не покупать.
avatar

Lubik

  • 15 апреля 2012, 18:18
+
0
Ага, понятно. Спасибо, Любик!
avatar

Antonina

  • 15 апреля 2012, 20:07
+
0
А моему понравился про Самоделкина на Северном полюсе.Потом долго играл в путешественника (собирал мешок, привязывал собак игрушки к санкам).
avatar

Elena

  • 16 апреля 2012, 08:22

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения