Авторизация



Напомнить пароль
Регистрация

Блог им. Anna / Идеи книг Кинга

Брала информацию с сайта *Ссылки только для зарегистрированных пользователей*:
сам Кинг сказал:
"«Кладбище домашних животных» выросло из горя моей дочери, когда ее любимого кота Смаки переехало машиной на хайвее возле нашего дома..."
Источник: Стивен Кинг. «Буря столетия»
*Ссылки только для зарегистрированных пользователей*
По поводу «Мизери»:
Откуда взялась идея: «Мизери» вдохновил рассказ Эвелин Вауг под названием «Человек, который любил Диккенса»: «Это пришло ко мне, когда я клевал носом во время перелета Нью-Йорк-Лондон на Конкорде. Рассказ Вауг был про мужчину в Южной Африке, который был пленником вождя, влюбленного в истории Чарльза Диккенса и заставлял мужчину читать их ему. Я подумал о том, что было бы, если бы этим пленником был сам Диккенс».
Время: Начало восьмидесятых годов, во время поездки в Лондон.
Источник: официальный сайт

ирина подкинула интересную тему. Давайте записывать сюда все идеи, с котрых начались романы и рассказы Кинга.

Так он говорил про Лангольеры: меня неотступно преследовал образ: женская рука в кольцах. ытающаяся закрыть разорванную обшивку самолета. В итоге я сел и написал Лангольеры.
  • 0
  • 8 января 2010, 20:14
  • Anna
  • 24

Комментарии (24)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Если не ошибаюсь,то идея Из бьюика 8 возникла,когда он как-то ехал один на машине и остановился на заправке.Оставил машину заправлять служащему,а сам пошел в туалет за заправку.Была тогда или весна или осень,в общем,снежок был))А рядом с туалетом была речка,маленькая и довольно бурная.Кинг подскользнулся и покатился по крутому спуску к речке.В последний момент он успел схватиться за какую-то фигню,торчащую из земли.Только когда он вернулся из машины он понял,что мог бы запросто упасть и его бы унесло.И ему стало интересно сколько времени бы прошло прежде,чем служащий заправки сообразил,что что-то не то и пошел его искать.И нашел бы его служащий.Так у него возник в голове образ человека,который оставил машину на заправке и исчез.
avatar

Dashylya

  • 8 января 2010, 20:23
+
0
Я тут поделюсь информацией, которую имею (взято все с сайта *Ссылки только для зарегистрированных пользователей* года 2 назад):
Безнадега.
Откуда взялась идея: Стивен придумал идею для Безнадеги в 1991-м, когда перегонял автомобиль своей дочери через страну. Он проезжал через г.Руфь, шт. Невада - маленький городок, выглядевший полностью вымершим. Он немедленно подумал: "Они все мертвы". И затем - "Кто убил их?". Его "Голос" тут же откликнулся: "Шериф убил их всех". В 1994-м, во время промотура "Бессонницы", который он совершал на мотоцикле, Стивен решил развить эту идею.
Время: 1991г.
Источник: официальный сайт
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:29
+
0
Глаза дракона.
Откуда взялась идея: "Хотя я написал уже тринадцать романов к тому времени, как моя дочь достигла такого же возраста, она не читала не одну из них. Она любила меня, но не испытывала никакого интереса к моим вапирам, упырям и подкрадывающимся грязным тварям. Однажды ночью, в нашем доме в западном Мэне, я сел, чтобы написать эту историю, впоследствии названную "Салфетки". В конце концов, история была рассказана и Наоми взяла законченную рукопись с отмеченным недостатком энтузиазма. Этот взгляд потихоньку менялся к восторженному интересу и история похитила ее. Это было круто, когда она подошла ко мне позже, обняла и сказала, что в истории была только одна неправильная вещь - то, что она закончилась".
Источник: официальный сайт
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:30
+
0
Длинная прогулка.
Откуда взялась идея: В начале 60-х теле- и радиостанции по всей стране организовывали 50-ти мильные прогулки. Стивен говорит: "Я помнил об этом. У меня не было машины, когда я писал эту книгу. Я везде путешествовал автостопом. Тем не менее, я не завершил мой 50-ти мильный маршбросок - я "выпал" после 20-ти миль."
Источник: официальный сайт
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:31
+
0
Кристина.
Откуда взялась идея: "Однажды ночью, подъезжая к дому, я обратил внимание на то, что число на одометре моей машины изменилось с 9.999,9 на 10.000. Я задумался о том, как развивался бы сюжет рассказа об одометре, который движется в обратном направлении. Я подумал, что машина, вместо того, чтобы стареть, могла бы молодеть и, в конце концов, просто распасться на комплектующие части. На следующий день я начал работать над этим рассказом. Я думал, что это будет забавная короткая история в стиле "Американского Граффити" (American Graffiti). Вместо этого получился довольно объемный сверхъестественный роман о друзьях, подругах и... Кристине".
Источник: официальный сайт
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:31
+
0
Куджо.
Откуда взялась идея: Весной 1977-го Стивен забирал свой мотоцикл у механика, который жил в глухих окрестностях Бриджтона, шт. Мэн:
"Я забирал оттуда свой байк, и только я это сделал, как из сарая, рыча, вышел огромный сенбернар. Тогда вышел механик, Джо Кембер, и он выглядел почти как те парни из "Приговора" (Deliverance). Я пятился и жалел, что не сидел на своем мотоцикле, когда парень сказал: "Не волнуйся, он не кусается". Я потянулся погладить пса, но тот кинулся на меня. Парень подскочил к собаке и сказал "Сидеть, Гонзо" (или как там было его имя) и сильно ударил по спине. Собака взвизгнула и села. "Гонзо прежде никогда не вел себя так", - сказал механик, - "Я думаю, ему не понравилось твое лицо". И это стало центральной сценой книги, перемешанной со старыми "Фильмами Недели", сделанными специально для телевидения, которые показывались на ЭйБиСи. Я подумал, а что, если бы вы оказались в ситуации, которая была бы продолжением данной сцены. Это было бы законченным телевизионным фильмом. Там могла бы быть одна съемочная площадка, всего одна комната. Вы даже могли бы не менять угол съемок. Так что, там было одно маленькое место… и им стал Пинто Донны... и все последовало из этой ситуации - большой пес и Пинто".
Время: весна 1977г.
Источник: официальный сайт
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:34
+
0
Керри.
Откуда взялась идея:
"Во время учебы в колледже мой брат Дэйв летом подрабатывал уборщиком в средней школе Брунсвика - своей бывшей альма-матер. Однажды я там тоже проработал часть лета...
...Как-то раз мне пришлось отскр*бать ржавчину со стен туалета для девочек. Я оглядывал помещение с заинтересованностью юного мусульманина, попавшего на женскую половину дома. Комната была точно такая же, как для мальчиков, и при этом совсем другая. Писсуаров, конечно, не было, зато были два металлических ящика на стенах - без надписей и совсем не того размера, что для бумажных полотенец. Я спросил, что в этих ящиках. "Писькины затычки, - сказал мне Гарри. - Для определенных дней месяца".
И еще душевые, не так, как у мальчиков, были снабжены перекладинами с розовыми пластиковыми занавесками. Чтобы душ можно было принять в уединении. Я заметил эту разницу вслух, и Гарри пожал плечами:
- Наверно, девочки больше стесняются раздеваться.
Мне как-то вспомнился этот день, когда я работал в прачечной, и мне представилось начало повести: девочки моются в душевой, где никаких тебе ни занавесок, ни уединения. И тут у одной из них начинаются месячные. Только она про это не знает, и остальные девочки - шокированные, потрясенные, заинтересованные - бросаются к ней с гигиеническими салфетками. Или тампонами, как назвал Гарри эти писькины затычки. Она начинает кричать. Сколько крови! Она думает, что умирает, что товарки над ней насмехаются, пока она истекает кровью... она реагирует... она отбивается... только как?
Мне до того случилось читать в журнале "Лайф" статью, полагавшую, что по крайней мере некоторые сообщения о полтергейсте могут объясняться проявлением телекинеза - так называется перемещение предметов силой мысли. Были признаки, допускающие предположение, что такая сила может проявляться у людей молодых, особенно у девочек в ранний период созревания, как раз перед первой...
Ух ты! Две отдельные идеи - подростковая жестокость и телекинез - сошлись воедино и дали мне идею вещи".
Время: После окончания университета, во время работы в прачечной.
Источник: Стивен Кинг. "Как писать книги"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:35
+
0
Мертвая зона.
Откуда взялась идея:
"Роман "Мертвая зона" возник у меня из двух вопросов: может ли вообще политический убийца быть прав? И если да, можно ли сделать его главным героем романа? Положительным героем? Эти идеи вызвали к жизни политика с опасной нестабильностью, как мне казалось - человека, который карабкался по политической лестнице, показывая миру веселое честное лицо парня из народа, очаровывая избирателей тем, что отказывался играть по обычным правилам игры..."
Источник: Стивен Кинг "Как писать книги".
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:36
+
0
Нужные вещи.
Откуда взялась идея: "Я полагаю, что я был одним из немногих людей в Соединенных Штатах, которые думали, что восмидесятые были по настоящему забавны. Это было десятилетие, в которе люди решали, по крайней мере, как минимум некоторое время, что жадность это хорошо и лицемерие было лишь просто другим средством жизни. Это было последнее "ура" сигаретам, небезопасному сексу и всем видам наркоты. Это была пора заключительного распада Поколения Любви и Мира, ухода Большого Копа что, я думаю, было причиной для смеха... либо плача.
Я думал об этом, когда возвращался домой с баскетбольной игры, и мои мысли были сосредоточены на Джиме и Тамми Фэй Баккере из ПиТиЭл Клаб. Мне пришло в голову, что в восьмидесятые на все была навешена своя ценовая бирка, что десятилетие было буквально распродажей столетия. И заключительными вещами в списке были честь, честность, чувство собственного достоинства и скромность.
Ко времени, когда я добрался до дома, я решил вернуть восьмидесятые в маленький городок, в лавку под названием "Нужные вещи" и... посмотрите, что из этого вышло. Я велел себе сделать все это легким и сюрреалистичным, как если бы я все время думал про конуру Баккера, оборудованную обогревателями и водопроводом, и тогда все будет о'кей. И вот, что из этого вышло. На книгу было немного положительных отзывов. Большинство критиков либо не поняли, либо не оценили шутку. Тем не менее, читателям она понравилась, а это для меня главное."
Источник: официальный сайт
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:38
+
0
Потом еще про другие напишу.
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 02:39
+
0
Оно.
Откуда взялась идея: "В 1978-м моя семья жила в Боулдере, шт. Колорадо. Однажды, когда мы возвращались после обеда в пиццерии, наш новый AMC Matador буквально потерял коробку передач. Чертова штуковина выпала на Перл-стрит. По настоящему трудно стоять посередине занятой улицы, глупо улыбаясь, в то время как люди изучают ваш хренов автомобиль и большую, замасленную штуковину лежащую под ним. Двумя днями позже часов в пять вечера позвонили из агентства по продаже автомобилей.
Все в порядке - я могу забрать машину в любое время. Агентство находилось тремя милями далее. Я подумал о том, что нужно вызвать такси, но решил, что неплохо будет просто прогуляться. Агентство AMC находилось в индустриальной зоне, находившейся в пустынной полосе, в миле от ленты фаст-фудов, бензоколонок, которые отмечают восточный угол Боулдера.
Узкая неосвещенная дорога вела к этой заставе. К тому времени, как я добрался к этой дороге, уже смеркалось - в горах сумерки наступают очень быстро - и я осознавал, что я был один. Через четверть мили по этой дороге, встретился деревянный мостик - горбатый и странно старомодный. Я прошел по нему. Я был одет в ковбойские ботинки со стоптанными каблуками и звуки, который они издали на досках, звучали как глухие удары. Я подумал о сказке про трех козлят и представил, что если бы внизу находился поджидающий меня тролль: "Кто идет по моему мосту?". Внезапно я захотел написать роман о настоящем тролле, сидящем под настоящим мостом.
Я остановился и подумал о Марианне Мур, что-то о "настоящих жабах в воображаемых садах", которые стали у меня "настоящими троллями в воображаемых садах". Хорошая идея как йо-йо - может повиснуть на конце строки, но не умереть, а только заснуть. Обычно она возвращается обратно в вашу ладонь. Я забыл о мосте и тролле, когда забирал мою машину и подписывал бумаги, но они вернулись ко мне в следующие два года.
Я решил, что мост может быть некоторым символом, точкой старта. Я начал думать о Бангоре, где я жил, о городе со странным каналом, разделяющим его, и решил что мостом может быть город, если под ним что-то скрывается. Что находится под городом? Туннели. Сточные трубы. Ах! Прелестное местечко для тролля! Тролли должны жить в канализации!
Прошел год. Йо-йо оставался внизу своей резинки, спал, а затем он вернулся обратно. Я начал вспоминать Стратфорд, шт. Коннектикут, где я жил одно время, будучи ребенком. В Стратфорде была библиотека, в которой взрослая и детская библиотеки соединялись коротким коридором. Я решил, что коридор также был мостом, на котором каждый ребенок-козленок должен подвергаться риску - ловушке взросления.
Приблизительно шесть месяцев я раздумывал о том, как такая история могла развиваться, о том, как мог быть воссоздан эффект рикошета от перемешивания историй о детях и взрослых, которыми они стали. Как-то, летом 1981-го я понял, что я должен написать о тролле под мостом, или же оставить его всего лишь неодушевленным ОНО навсегда."
Время: 1978г.
Источник: официальный сайт
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:08
+
0
Судьба Иерусалима.
Откуда взялась идея:
"Cейчас я могу припомнить что-то около пяти-шести по-настоящему ужасных кошмаров за всю мою жизнь (что совсем не плохо, если вспомнить, что она перевалила за 44). Но я не могу забыть один чрезвычайно плохой сон, приснившийся мне в возрасте девяти-десяти лет.
Это был сон, в котором я поднялся на холм, на котором стояла виселица. Вокруг виселицы летали птицы. На ней висел человек. Он умер не из-за сломавшейся шеи, а от удушения. Я мог это сказать, потому что его лицо было все фиолетовое и опухшее. И, как только я подошел близко к нему, он открыл глаза, протянул свои руки и схватил меня.
Я проснулся в своей кровати, крича, вытянувшись в струну. Мне было жарко и холодно одновременно, и я был весь в мурашках. Мало того, что я не мог заснуть в течение нескольких последующих часов, я не мог заставить себя выключить свет в течение нескольких недель. Я до сих пор могу видеть это с той же ясностью, как тогда, когда это произошло.
Годы спустя, я начал работать над "Судьбой Иерусалима". Я знал, что история должна быть про вампира, который приехал в Соединенные Штаты из-за границы. Я хотел поселить его в страшный старый дом. Я уже продвинулся достаточно далеко в моих мыслях в нужном направлении. И когда я примеривался к дому с привидениями, то внезапно, каким-то образом, которым ваш мозг находит решение, парень, работавший в моем мозгу в творческом отделе, спросил меня: "Ну, а как насчет того кошмара, который у тебя был в возрасте восьми или девяти лет? Сработает?" Я вспомнил кошмар и подумал "Да, он великолепен!"
Я превратил мертвеца в парня по имени Хьюби Марстон, который владел плохим домом, и в значительной степени пересказал историю из сна в красках романа..."
Источник: Наоми Ипель. "Сны писателей"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:09
+
0
Туман.
Откуда взялась идея: реальные события.
"..."Туман" я написал осенью 1976 года для сборника новых произведений, который готовил мой агент Кирби Маккоули. Маккоули двумя или тремя годами раньше выпустил еще одну книгу, которую назвал "Страшилки". В мягкой обложке. Новую книгу предполагалось выпускать в переплете, то есть проект стоил куда больших денег. Назвал он ее "Темные силы". Кирби хотел получить от меня рассказ или повесть и проявил не только настойчивость, но и... дипломатичность. Последнее, насколько я понимаю, и отличает действительно хорошего агента. Я не мог ничего придумать. Чем больше я думал, тем больше усилий тратилось попусту. Я уже начал подозревать, что встроенная в мою голову машина, пишущая короткие рассказы, или остановилась на ремонт, или безнадежно сломалась. А потом случилась гроза, описание которой вы можете найти в этой повести. Над Длинным озером в Бриджтоне, где мы жили в то время, разверзлись хляби небесные, и я настоял на том, чтобы мое семейство спустилось вместе со мной вниз (хотя мою жену зовут Табита. Стефани - имя ее сестры). Поездка в супермаркет (мы отправились туда на следующий день) также нашла место в повести, хотя мне и не пришлось ехать в компании такой одиозной личности, как Нортон: в реальной жизни в летнем коттедже, куда я поселил Нортона, живут очень приятные люди, доктор Ралф Дрюз и его жена.
В супермаркете моя муза внезапно вернулась ко мне - случилось это, как всегда, без предупреждения. Я стоял в центральном проходе, выбирая приправу для хот-догов, когда перед моим мысленным взором возникла большая доисторическая птица, прокладывающая путь к мясному прилавку; сшибая банки с ананасовым компотом и бутылки томатного соуса. К тому времени, как я и мой сын Джо встали в очередь в кассу, я уже обдумывал историю о людях, пришедших в супермаркет за покупками и оказавшихся в западне: супермаркет осадили доисторические животные. Я подумал, что получится неплохо: эдакий вариант "Аламо" в постановке Берта И. Гордона. Половину повести я написал тем же вечером, вторую - на следующей неделе. Кирби просил рассказ, а не повесть, но написанное мною ему понравилось, и он включил ее в книгу. Я же поначалу относился к "Туману" скептически, пока полностью не переписал повесть. Особенно меня не устраивала сюжетная линия, связанная с Дэвидом Дрэйтоном (он спал с Амандой и так и не узнал, что случилось с его женой). Я решил, что здесь выбран самый легкий путь. Но, переписывая повесть, я поймал нужный ритм, который и сохранил до последней страницы. "Туман" удался мне лучше, чем многие другие повести ("Способный ученик" из "Четырёх сезонов" - особенно удачный пример свойственной мне болезни: литературной слоновости).
Ключом к этому ритму стало сознательное использование первой фразы, которую я просто выдрал из блестящего романа Дугласа Фэйрбейрна "Стрельба". Эта фраза стала для меня квинтэссенцией всей повести, эдаким заклинанием из учения "дзэн". Должен отметить, что мне также очень по душе метафора, посредством которой Дэвид Дрэйтон дает понять, что его возможности имеют свои пределы: понравилось мне и то, что повесть динамична и вызывает веселые улыбки: вы словно смотрите ее, обняв за плечо подругу (друга). И без труда можете представить себе вторую серию."
Источник: Примечания автора к сборнику "Команда скелетов"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:13
+
0
повесть "Всемогущий текст-процессор".
Откуда взялась идея:
"Возьмем, к примеру, "Всемогущий текст-процессор". Не лучший рассказ из написанных мною, не из тех, что может рассчитывать на получение литературной премии. Но не такой и плохой. Забавный. Я месяцем раньше приобрел свой первый текст-процессор (большой такой "Уэнг", и попрошу оставить при себе ваши, несомненно, остроумные комментарии) и все еще выяснял, что он может делать, а чего - нет. Особенно меня зачаровывали клавиши "Убрать (Delete)" и "Вставить (Insert)", позволяющие забыть о зачеркивании и вставках на полях.
В один из дней я сильно отравился. Что такого, это может случиться с каждым. Все, что не держалось во мне, выходило с обоих концов, по большей части со скоростью звука. К вечеру мне стало совсем плохо. Бил озноб, поднялась температура, суставы распухли. Желудок крутило, болела спина.
Эту ночь я провел в спальне для гостей (благо ее отделяли от туалета четыре ступеньки вниз). Спал с девяти вечера до двух ночи. Проснувшись, понял, что больше мне не уснуть. Встать я не мог, слишком ослабел. Вот я лежал и думал о моем текст-процессоре и клавишах "Вставить" и "Убрать". И мне в голову пришла мысль: "А ведь будет забавно, если кто-то печатает предложение, потом нажимает клавишу "Убрать", и то, о чем шла речь в предложении, исчезает из жизни?" С этой мысли начинались практически все мои рассказы: "А ведь будет забавно, если..." И хотя многие из них достаточно страшные, среди них нет ни одного, не вызвавшего у читателя в каком-то месте улыбки, как бы ужасно этот рассказ ни заканчивался.
Вот я и начал придумывать, что можно убрать с помощью клавиши на клавиатуре текст-процессора, и у меня в голове сложился рассказ. Я наблюдал, как какой-то тип (для меня это всегда мистер Икс, до той поры как я начинаю печатать рассказ и должен дать ему имя) убирает висящие в галерее картины, кресла в гостиной, Нью-Йорк, идею войны. Потом я решил, что не мешало бы ему что-то и вставить, ввести в мир с помощью другой клавиши.
Следующей пришла мысль: а не дать ли ему стерву жену, которую он сможет убрать и заменить хорошей женщиной? С тем я и заснул, а наутро проснулся в полном здравии. Отравления как не бывало, а вот идея осталась. Этот рассказ я написал, хотя вы увидите, что получился он не таким, как я представлял себе ночью. Ну да это обычное дело."
Источник: Примечания автора к сборнику "Команда скелетов"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:15
+
0
повесть "Здесь тоже водятся тигры".
Откуда взялась идея: реальные события.
"Мою первую учительницу в начальной школе в Стратфорде, штат Коннектикут, звали миссис Ван Бурен. Мы ее жутко боялись. Полагаю, если бы пришел тигр и съел ее, я бы пожал ему лапу. Сами знаете, какие они, эти дети."
Время: детство.
Источник: Примечания автора к сборнику "Команда скелетов"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:18
+
0
Кадиллак Долана.
Откуда взялась идея:
"...полагаю, что ход мыслей, который привел меня к этому рассказу, очевиден. Я ехал в своей машине по шоссе через одно из тех кажущихся бесконечными мест, где ведется ремонт дороги. Вдыхал пыль и смрад расплавленного асфальта и выхлопных газов и не отрывал взгляда от задней части одного и того же фургона с наклейкой на бампере "Я ТОРМОЖУ, ЧТОБЫ ПРОПУСТИТЬ ЖИВОТНЫХ" на протяжении - в моем восприятии - лет девяти. Вот только на этот раз передо мной ехал не фургон, а большой зеленый "кадиллак". Когда мы медленно проезжали мимо того места, где в вырытую яму укладывали огромные отрезки труб, я подумал - отчетливо это помню, - что в такую трубу может поместиться даже такой большой автомобиль, как этот "кадиллак". Мгновение спустя у меня в воображении твердо закрепился замысел "Кадиллака Долана", полностью оформленный, так что текст будущего рассказа не изменился впоследствии ни на йоту.
Это не значит, что рассказ родился так уж легко, вовсе нет, скорее наоборот. Еще никогда на моем пути не вставало столько препятствий технического характера. А теперь я хочу сообщить вам то, что журнал "Ридерз дайджест" любит называть "личной точкой зрения". Несмотря на то, что мне нравится думать о себе как о литературном варианте Джеймса Брауна (самозванец, "работающий больше всех человек в шоу- бизнесе"), на самом деле я исключительно ленив в тех случаях, когда речь заходит о технических деталях и исследованиях, необходимых для того, чтобы написать литературное произведение. Тут меня много раз подкалывали за мои промахи читатели и критики (точнее и унизительнее всех Эйбрам Дейвидсон, пишущий для газеты "Чикаго трибюн" и публикующий свои рассказы в журнале "Фэнтэзи энд сайенс фикшн"). Взявшись за "Кадиллак Долана", я понял, что на этот раз нельзя просто что-то состряпать, потому что весь замысел рассказа основывается на разного рода научных деталях, математических формулах и физических постулатах.
Если бы я открыл эту неприятную истину раньше, прежде чем успел написать примерно пятнадцать тысяч слов о судьбе Долана, Элизабет и ее мужа, напоминающего своим характером героев Эдгара По, то, без сомнения, отложил бы рассказ в ту часть моего архива, которая именуется "незаконченные произведения". Но мне не удалось обнаружить это раньше, я не хотел прекращать работу над рассказом и потому сделал единственное, что пришло мне в голову: обратился за помощью к старшему брату.
Дэйв Кинг - человек, о котором мы, жители Новой Англии, говорим "хорошо сработан". Чудо-ребенок с подтвержденным коэффициентом интеллектуальности свыше 150 проскочил среднюю школу, словно на ракете, и тут же был принят учителем математики в среднюю школу Брунсуика, после того как сумел закончить колледж в восемнадцать лет. Вы найдете сходство с Дэйвом в рассказе "Конец всей этой мерзости" в образе Бау-Вау Форноя, гениального брата человека, от имени которого ведется повествование. Многие отстающие по алгебре ученики были старше его. Дэйв был самым молодым человеком, избранным в члены городского самоуправления в штате Мэн, и в двадцать пять лет стал мэром. Он обладает поистине энциклопедическими знаниями, это человек, который знает кое-что почти обо всем.
Я объяснил ему по телефону трудности, с которыми столкнулся. Через неделю прибыл пакет из плотной бумаги, и я открыл его дрожащими руками. Я не сомневался, что брат послал мне всю информацию, в которой я нуждался, но был в не меньшей степени уверен, что она не принесет мне никакой пользы: почерк у брата ужасный.
К вящей радости, я обнаружил в пакете видеокассету. Когда я вставил ее в видеомагнитофон, то увидел на экране своего брата сидящим перед столом, покрытым слоем грунта. Пользуясь несколькими игрушечными автомобилями, Дэйв поведал мне все, что требовалось, включая эту удивительно зловещую информацию относительно траектории снижения. Дэйв также объяснил мне, что герой моего рассказа будет вынужден использовать снаряжение, применя
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:23
+
0
Короткая дорожка миссис Тодд.
Откуда взялась идея:
"Настоящая миссис Тодд - моя жена. Вот уж кто при малейшей возможности сокращает путь. И та дорожка, о которой идет речь в рассказе, действительно существует. Она сама эту дорожку и нашла. Иной раз Табби и впрямь молодеет, хотя я надеюсь, что не похож на Уэрта Тодда. Стараюсь не походить на него. Мне очень нравится этот рассказ. Он меня веселит. А голос старика успокаивает. Не так уж часто удается написать рассказ или повесть, возвращающие тебя в прошлое, когда все, что ты писал, казалось новым и открывающим новые горизонты. Именно такие чувства я и испытывал, когда работал над "Миссис Тодд".
И последнее - все женские журналы отказались от публикации этого рассказа, два - из-за строчки, в которой говорилось о том, что женщина, справляя малую нужду, обязательно должна присесть на корточки, если не хочет, чтобы моча попала на ноги. Редакторы этих журналов то ли полагали, что не женское это дело - писать, то ли не хотели лишний раз напоминать своим читательницам об этой физиологической особенности человеческого организма. В третьем журнале, "Космополитэне", заявили, что рассказ печатать не будут, поскольку главная героиня слишком великовозрастна, чтобы заинтересовать основную сообществу их читательниц.
Оставляю это утверждение без комментариев, разве что скажу, что рассказ взяли в "Редлук". Благослови их, Господи."
Источник: Примечания автора к сборнику "Команда скелетов"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:24
+
0
Люди десятого числа.
Откуда взялась идея:
"Летом 1992 года я гулял по центру Бостона, пытаясь отыскать по адресу дом, который никак не мог найти. В конце концов я нашел его, но прежде нашел сюжет для рассказа. Я искал дом примерно в десять утра и, проходя по улицам, заметил сообщества людей, собирающихся перед каждым дорогим высотным зданием. С социологической точки зрения эти сообщества были необъяснимы. Там стояли плотники, дружески беседующие с бизнесменами, швейцары, разговаривающие с элегантно причесанными женщинами в модной деловой одежде, рассыльные, болтающие с секретаршами.
Я пытался разгадать, что это за сообщества - о существовании которых Курт Воннегут даже не подозревал, - в течение примерно получаса, как вдруг меня осенило: для определенного класса городских жителей Америки привычка превратила перерыв на кофе в перерыв на курение. В дорогих зданиях теперь курение запрещено. Американцы совершают, спокойно и ничуть не волнуясь, самую поразительную перемену в двадцатом столетии, мы очищаемся от старой вредной привычки и делаем это, не привлекая особого внимания. В результате возникают очень странные зоны социологического поведения. Те, кто не в состоянии отказаться от своей старой вредной привычки - в названии рассказа они именуются "людьми десятого часа", - составляют одну из них. Этот рассказ был написан всего лишь в качестве развлечения, но я надеюсь, что он демонстрирует нечто интересное о волне перемен, которые, по крайней мере временно, воссоздали некоторые аспекты отдельных, но равных условий, существовавших в сороковые и пятидесятые годы."
Источник: Примечания автора к сборнику "Ночные кошмары и фантастические видения"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:25
+
0
Мой милый пони.
Откуда взялась идея:
"В начале восьмидесятых годов Ричард Бахман прилагал массу усилий, чтобы написать роман под названием (нетрудно догадаться, полагаю) "Мой милый пони". Это был роман об убийце-одиночке но имени Клайв Баннинг, которого нанимают, чтобы он собрал сообществу мыслящих, как и он, психопатов и убил во время свадьбы несколько видных представителей преступного мира. Баннинг со своей сообществом выполняет задание, превращая свадьбу в кровавую бойню. Но затем его обманывают те, кто нанял, и начинают истреб*ять членов сообщества одного за другим. В романе описываются усилия Баннинга избежать катастрофы, виновником которой был он сам.
Книга оказалась неудачной, написанной в несчастливое время моей жизни, когда многое получалось у меня очень хорошо и потом вдруг все с грохотом рухнуло. Во время этого периода Ричард Бахман умер, оставив после себя два отрывка: почти законченный роман "Путь Мэшина" под его псевдонимом Джордж Старк и шесть глав книги "Мой милый пони". Как литературный душеприказчик Ричарда, я переделал "Путь Мэшина" в роман под названием "Темная половина" и опубликовал его под собственным именем (тем не менее я признал в нем вклад Бахмана). "Мой милый пони" я выбросил и мусорную корзину... за исключением короткого отрывка, где Баннинг, ожидая начала своего нападения на свадебную церемонию, вспоминает о том, как мальчишкой дедушка его "инструктировал", поведав о пластичной природе времени. Когда я нашел этот отрывок - поразительно законченный, почти готовый рассказ, не нуждающийся в дополнительной обработке, - мне показалось, что я нашел розу, растущую на мусорной куче. Я сорвал эту розу с чувством глубокой благодарности. Рассказ превратился в одно из хороших произведений, написанных мной в течение того очень неудачного года.
"Мой милый пони" был впервые опубликован в слишком дорогом (и слишком разукрашенном, по моему скромному мнению) издании, выпущенном Музеем Уитни. Позднее этот рассказ был опубликован в слегка более доступном (но по-прежнему слишком дорогом и слишком разукрашенном, как я считаю) издании Альфредом А. Кнопфом. А вот здесь я с удовольствием вижу отредактированный и ставший более ясным - как ему, наверное, и следовало быть с самого начала - еще один вариант рассказа, который чуть лучше других."
Источник: Примечания автора к сборнику "Ночные кошмары и фантастические видения"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:29
+
0
Обезьяна.
Откуда взялась идея: реальные события.
"Четыре года назад я ездил в Нью-Йорк по делам. И возвращался в отель после встречи с издателями в "Новой американской библиотеке", когда увидел парня, продающего обезьянок на улице. Целый отряд зверьков стоял на сером одеяле, которое он расстелил на углу Пятой авеню и Сорок четвертой улицы, все они дергались, корчили рожицы и чем-то звенели. Меня они очень напугали, и, шагая к отелю, я размышлял почему. И решил, что они напомнили мне даму с ножницами, ту самую, что в один из дней отрезает нить жизни каждого из нас. С такими вот мыслями я и написал этот рассказ прямо в номере отеля."
Источник: Примечания автора к сборнику "Команда скелетов"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:31
+
0
Оставшийся в живых.
Откуда взялась идея:
"Однажды я задумался о каннибализме, потому что такие, как я, иногда задумываются над этим, и моя муза в очередной раз облегчилась у меня в голове. Знаю, сколь неприлично это звучит, но лучшей метафоры предложить не могу, без разницы, покажется она кому-то изящной или нет: более того, я всегда готов дать ей слабительное. Так или иначе, я начал думать о том, сможет ли человек съесть самого себя, а если сможет, то сколь много съест до того. как случится неизбежное. Идея показалась мне слишком уж мерзкой и отвратительной, так что не один день я лишь обдумывал ее, ничего не записывая, полагая, что ничего из нее не выйдет. Однако, когда моя жена спросила, над чем я так радостно смеюсь (мы как раз ели на террасе гамбургеры), я решил, что стоит попробовать.
В то время мы жили в Бриджтоне, и я провел час или около того, беседуя с Ралфом Дрюзом, ушедшим на пенсию доктором, который жил в соседнем доме. Сомневаясь поначалу, что такая идея может реализоваться (годом раньше, в связи с другим рассказом, я спрашивал его, может ли человек проглотить кошку), он все-таки признал, что какое-то время человек может питаться самим собой: как и любой материальный объект человеческое тело является источником энергии. Тогда я спросил насчет шока от череды ампутаций. Его ответ: с минимальными изменениями приведен в первом абзаце рассказа.
Наверное, Фолкнер никогда не написал бы ничего подобного, не так ли? А я вот пишу."
Источник: Примечания автора к сборнику "Команда скелетов"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:32
+
0
Посвящение (рассказ).
Откуда взялась идея:
"На протяжении многих лет, с того самого момента, когда я встретил теперь уже скончавшегося знаменитого писателя, имени которого я не буду называть, меня беспокоил вопрос о том, почему некоторые исключительно талантливые люди оказываются при личном общении такими подонками - развратниками, похотливо щупающими женщин, расистами, насмешливыми поклонниками элиты или жестокими шутниками. Я не утверждаю, что все исключительно талантливые или знаменитые люди именно таковы, но мне довелось встречать достаточно людей, которые относятся к такой категории - включая этого несомненно великого писателя, - чтобы поставить вопрос, почему подобное происходит. Рассказ "Посвящение" представляет собой попытку в моем понимании ответить на такой вопрос. Попытка оказалась неудачной, но я по крайней мере сумел выразить свое беспокойство, чего в данном случае достаточно.
Политически это не совсем правильный рассказ, и мне кажется, что многие читатели - те, что хотят дрожать от страха, читая все о тех же старых знакомых - призраках и демонах, способных лишь вызывать улыбку, - будут в ярости, прочитав его. Я надеюсь на это. Хотя я занимаюсь писательской деятельностью уже достаточно долго, но не думаю, что готов занять место в кресле-качалке. Рассказы в "Ночных кошмарах и сновидениях" относятся большей частью к тому разряду, который критики называют рассказами ужасов, а такой рассказ - это что-то вроде злой собаки на свалке, которая укусит тебя, если ты подходишь слишком близко. Думаю, собака укусит. А разве я должен за это извиняться? Разве вероятность того, что тебя укусят, не является причиной, по которой ты взял в руки эту книгу? Я именно так и считаю. И если вы будете думать обо мне как о своем старом добром дяде Стиви, кем-то вроде Рода Стерлинга конца двадцатого века, я попытаюсь укусить еще больнее. Иными словами, мне хочется, чтобы всякий раз, когда вы входите в мое царство, вы были испуганы чуточку больше прежнего. Я хочу, чтобы вы не знали, как далеко я зайду и как поступлю дальше.
Теперь, после того что я сказал, разрешите мне кое-что прибавить. Если бы я действительно считал, что "Посвящение" нуждается в защите, я не согласился бы на его публикацию. Рассказ, который не способен сам себя защитить, не заслуживает публикации. Битву выигрывает Марта Роузуолл, скромная уборщица, а не Питер Джефферис, известный писатель, и это должно дать понять читателю или читательнице, кому я симпатизирую.
Ах да, еще одно замечание. Теперь мне кажется, что этот рассказ, впервые опубликованный в 1985 году, был пробным наброском для романа под названием "Долорес Клейборн" (1992)."
Источник: Примечания автора к сборнику "Ночные кошмары и фантастические видения"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:34
+
0
Последнее расследование Амни.
Откуда взялась идея:
"...несомненно, напоминает предыдущие произведения и является стилизацией под "Расследование доктора Уотсона", но этот рассказ стремится к большему. Мне очень нравились произведения Реймонда Чандлера и Росса Макдоналда, после того как я познакомился с ними в колледже. В то же время мне представляется поучительным и немного пугающим то обстоятельство, что Чандлера продолжают читать и спорят о нем, тогда как весьма популярные романы Макдоналда о Лью Арчере стали сейчас малоизвестными остатками прежней читательской культуры. Ими интересуются лишь любители, принадлежащие к небольшому кругу энтузиастов чтения произведений о "черной жизни". По моему мнению, именно язык этих романов разжег мое воображение; он открыл передо мной совершенно новый взгляд на вещи, так страстно взывающий к воображению и сердцу одинокого молодого человека, которым я был в то время.
Кроме того, это стиль, который поразительно легко копировать, как это узнали полсотни писателей за последние двадцать или тридцать лет. В течение длительного времени я старался избегать стиля Чандлера, потому что я не мог для чего-нибудь его использовать... не знал, что им сказать в тоне Филипа Марло, что было бы моим собственным.
И вот в один прекрасный день я смог. "Пишите о том, что знаете", - говорят нам мудрые старые парни, нам, бедным космическим останкам, которые тащатся в хвосте Стерна и Диккенса, Дефо и Мелвилла. Для меня это означает преподавать, писать и играть на гитаре, хотя не обязательно в данной последовательности. Что касается моей собственной писательской карьеры и судьбы, тут я вспоминаю фразу, произнесенную Четом Аткинсом во время передачи "Границы города Остина". Он посмотрел на аудиторию, после того как пару минут безуспешно пытался настроить гитару, и сказал: "Мне понадобилось двадцать пять лет, чтобы понять, что я не слишком хорошо играю на гитаре, но к этому времени я стал слишком богат, чтобы бросить это занятие.
То же самое случилось и со мной. Создается впечатление, что у меня такая судьба - постоянно возвращаться в этот "странный маленький городок" - будь то Царство Рок-н-ролла, штат Орегон, Гэтлин, штат Небраска, или Уиллоу, штат Мэн. Снова и снова делать то, что я делаю сейчас. Вопросы, которые преследуют и мучают меня, отказываясь полностью покинуть мое сознание, таковы: кто я такой, когда сажусь писать? кто вы, если уж говорить о вас? что на самом деле происходит в перечисленных местах и почему? имеет ли это какое-то значение?
Итак, с этими вопросами в голове я нахлобучил на себя свою шляпу Сэма Спейда, закурил сигарету "Лаки страйк" (выражаясь метафорически в настоящее время) и начал писать. Результатом стал рассказ "Последнее расследование Амни", и из всех рассказов в этой книге он нравится мне больше всего. Здесь он публикуется впервые." Источник: Примечания автора к сборнику "Ночные кошмары и фантастические видения"
avatar

Irina

  • 9 января 2010, 09:35
+
0
очень интересно,спасибо^^
avatar

Vsevolod

  • 4 января 2011, 00:27

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения