Авторизация



Напомнить пароль
Регистрация

Блог им. Fyodor / Что думаете?

Собрал практически всего Ремарка, выпущенного Айрис-пресс. Собирал по принципу «прочел — купил следующую». Неприятно поразило большое количество повторений. Доходило до того, что прерпечатывался предыдущий роман, менялись имена героев (а иногда даже и не менялись!) и после этого приписывалась другая концовка. Неужели это правда? Или айрис где-то обманули?
  • 0
  • 12 августа 2010, 10:58
  • Fyodor
  • 12

Комментарии (12)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Не знаю. Мне казалось, что Ремарк никогда не переделывал свои уже выпущенные романы.
Наша библиотекарь советовала мне читать Ремарка только в советском переводе.
avatar

Olya

  • 12 августа 2010, 12:51
+
0
вы верно заметили - романы Тени в Раю и Земля Обетованная - это одна и та же книга.. с немного разной концовкой.. наверное у Ремарка было две версии одной истории, а издатели решили опубликовать обе!

Вообще и герои у него повторяются. В Земле Обетованной есть Равик из Триумфальной Арки.. именно тот самый хирург Равик, а не просто человек с тем же именем...
avatar

Sonya

  • 19 августа 2010, 23:24
+
0
"вы верно заметили - романы Тени в Раю и Земля Обетованная - это одна и та же книга.. с немного разной концовкой.. наверное у Ремарка было две версии одной истории, а издатели решили опубликовать обе!"
тоже это заметил
avatar

Evgenii

  • 16 октября 2010, 21:16
+
0
Вообще-то у него встречаются "перепевы" одних и тех же тем. Видимо, ему были дороги эти темы и он возвращался к ним вновь в новых произведениях. Взять, хотя бы, "Три товарища" и "Жизнь взаймы" - аналогии напрашиваются сами собой))).
avatar

Tatyana

  • 26 ноября 2010, 23:58
+
0
Недавно,нашла книгу рассказов Эриха Марии Ремарка- рассказы о пЕрвой Мировой и о мирном времени.
avatar

Katerina

  • 9 мая 2011, 21:50
+
0
Все нормально, повторение героев, повторение их судеб, черт характера, а порой и сюжетных линий - одно из свойств писателя Ремарка.
avatar

Dima

  • 19 мая 2011, 17:29
+
0
Вообще-то Три товарища, Триумфальная арка, Тени в раю и Жизнь взаймы, они сочетают в себе одних и тех же героев. Авттор пишет про военное время и часто говорит что все беженцы знали друг-друга в лицо, потому и в книгах они часто встречаются нам, читателям. Не исключаю что имена повторялись и в других книгах, но я чесно не обращала на это внимание, меня больше сюжеты цепляли.
avatar

July

  • 19 июня 2011, 21:59
+
0
На мой взглад, все написанное Ремарком - это несколько переработанная автобиоргафия. А все любовные линии - это роман с Дитрих. Все о чем он пишет ему пришлось испытать, и именно поэтому мы настолько упиваемся его творениями!
avatar

Margarita

  • 13 июля 2011, 20:04
+
0
противопоказано читать подряд книги одного автора. может тупо приесться, причем не только в сюжете дело, но и в стиле и в общем мировоззрении автора. помню, прочитал подряд книг шесть коэльо, так после этого меня от него тошнит! это как объестся поп-корном. поэтому Ремарка читаю с перерывами, по-хорошему забывая об уже прочитанных)
avatar

Milan

  • 15 июля 2011, 22:50
+
0
у меня наверное плохая память,я почему-то быстро забываю прочитанное
так обидно

а еще , мне нравится Ремарк, пусть похожие сюжеты, пусть умирают все в конце........так бы и читала только его
avatar

Katya

  • 17 октября 2011, 21:27
+
0
вообше ведь каждый автор по сути дела пишет именно о своем жизненном опыте, просто додумывая некоторые детали и перенося его на своих героев, именно для этого и пишут, чтобы рассказать о своем жизненном опыте и мыслях, которые вследствие его возникли. Вот и логично, что пишет он про войну, про жизнь после войны, про любовь на фоне войны и в эммиграции и т.д. о чем же ему еще писать? кое-что конечно повторяется в разных книгах, но все равно, они все разные, да к тому же у него такой стиль, что на повторы не обращаешь внимания.
avatar

Mitina

  • 10 февраля 2012, 13:50
+
0
Насчет сходства Земли обетованной и Теней в раю:
«Тени в раю» (нем. Schatten im Paradies) — роман Эриха Мария Ремарка, опубликованный в 1971 году, уже после смерти писателя, его вдовой. Текст неавторизован. Рукопись носила рабочее название Das gelobte Land («Земля обетованная») и была переработана и сокращена издательством Droemer Knaur. Более поздняя версия романа (неоконченная) была опубликована под авторским названием в 1998. На русском языке обе книги издаются как разные произведения.--из википедии
avatar

Sergei

  • 17 июня 2012, 11:27

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

Вставка изображения